Ich fühle, Scully, dass.....Sie nicht glauben, dass es Zeit ist, zu gehen.
Може би ти е време за пенсиониране.
Vielleicht sollten Sie in Rente gehen.
Надявам се не ти е време да си лягаш.
Ich hoffe, das ist nicht zu spät für Sie.
Може би и на теб ти е време.
Vielleicht ist es an der Zeit, mit deinem anzufangen.
Когато останеш без личен живот, значи ти е време за повишение.
Sag Bescheid, wenn dein Privatleben den Bach runter ist. Dann wird es Zeit für eine Beförderung.
И на теб ти е време да се ожениш.
Du solltest so langsam auch ans Heiraten denken.
Май ти е време да се запишеш в програма.
Überleg dir, ob du nicht 'ne Therapie machen willst.
Нужно ти е време да го преживееш.
Es wird einiges an Aufarbeitung brauchen.
На теб отдавна ти е време да отиваш да спиш.
Ja, du solltest verschwinden. So schnell wie möglich.
Значи ти е време да научиш.
Dann ist es Zeit sie zu lernen.
Остарял си, друже, май ти е време за пенсиониране.
Du hast auch schon eine ganze Menge Kilometer, was? Schon gut.
Може би ти е време да инвестираш малко време и за себе си.
Vielleicht ist es Zeit für dich selber mal etwas zu unternehmen.
Мисля че ти е време да направиш отново нещо скандално.
Was war das wildeste Ausgeflippteste, das du je getan hast?
Пък и ти е време да се ожениш.
Und es wird Zeit, dass du heiratest.
Кога пак ще ти е време да си добър?
Wann sind Sie aufgrund einer Ihrer Zeiten mal nett?
Може би ти е време за промяна.
Vielleicht ist es an der Zeit für eine Veränderung.
Мисля, че ти е време да млъкнеш и да се стегнеш.
Ich denke es ist Zeit um hoch zu kommen oder ruhig zu sein.
Харви, винаги се справяш отлично и мисля, че ти е време за награда.
Deshalb habe ich dich aber nicht herbestellt. Hör zu, Harvey, du bist großartig und warst großartig und ich denke, es ist an der Zeit, dass du dafür belohnt wirst.
Знаеш ли, мисля, че ти е време за нова визия, Сузан.
Ich glaube, es wird Zeit für einen neuen Look, Suzanne.
Ти ми чешеше гърба, аз ти казвах кога ти е време да си подстрижеш космите на ушите.
Sie hielten mir den Rücken frei, ich sagte Ihnen, wann die Ohrhaare zu lang waren.
Но не мислиш ли, че ти е време да се върнеш към това, което правиш: да работиш?
Aber ist es nicht langsam Zeit, in dein altes Leben zurückzukehren und zu arbeiten?
И мисля, че ти е време да се видиш със стар приятел!
Ich glaube, dass es Zeit für Sie ist, sich mit einem alten Freund zu treffen.
Което значи, че ти е време за нов.
Das bedeutet, es ist einer an der Reihe.
Защото ти е време да блеснеш, хайде.
Weil das dein großer Moment ist. Los geht's.
Добре Итън, мисля, че ти е време малко да починеш, и може би да хапнеш малко истинска храна.
Okay, Ethan, ich denke, es wird Zeit, dass du dich etwas ausruhst und vielleicht ein richtiges Essen in dich rein bekommst.
1.3646559715271s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?